歌词来源:
作曲 : 筷子兄弟
[作曲 : 筷子兄弟] 作词 : K-Smith [作词 : KSmith] 编曲 : 新沙洞老虎 [编曲 : 新沙洞老虎]첫눈에 난 반했어
[Ceon-nu-ne nan ba-naed-sseo] 나는 빠져버렸어 [na-neun bba-jyeo-beo-lyeod-sseo] 사랑이란 이런걸까 [sa-lang-i-lan i-leon-geol-gga] 너에게 난 다가가 [neo-e-ge nan ta-ka-ga] 확 말하고 싶어져 [hwag ma-la-go xi-Peo-jyeo] 가슴 설레고 있다고 [ka-seum seol-le-go id-dda-go] 마음이 그렇다고 [ma-eu-mi geu-leo-Ta-go] 하루하루 함께라면 [ha-lu-ha-lu ham-gge-la-myeon] 행복할 꺼야 Hey [haeng-bo-Kal ggeo-ya Hey] 너는 내 모든 삶 속에 [neo-neun nae mo-deun sam so-ge] 기쁨이었어 Ho [ki-bbeu-mi-eod-sseo Ho] 너의 옆에서면 자꾸 [neo-e yeo-Pe-seo-myeon ja-ggu] 작아지나봐 Hey [ca-ga-ji-na-bwa Hey] 혹시 나를 잊을까봐 [hog-xxi na-leul i-jeul-gga-bwa] 不离不弃 [不离不弃] 你是我的小呀小苹果 [你是我的小呀小苹果] 怎么爱你都不嫌多 [怎么爱你都不嫌多] 애타는 내 마음을 어떡해요 [ae-Ta-neun nae ma-eu-meul eo-ddeo-Kae-yo] 너에게 빠졌나봐 [neo-e-ge bba-jyeon-na-bwa] 我是我的小呀小苹果 [我是我的小呀小苹果] 就像天边最美的云朵 [就像天边最美的云朵] 알아주지 않아도 난 괜찮아 [a-la-ju-ji a-na-do nan gwaen-Ca-na] 너의 마음 난 읽으니까요 [neo-e ma-eum nan il-geu-ni-gga-yo] 내 맘 몰라준다고 [nae mam mol-la-jun-da-go] 왜 난 안봐주냐고 [wae nan an-bwa-ju-nya-go] 투정부리지 않을게 [Tu-jeong-bu-li-ji a-neul-ge] 하루종일 생각나 [ha-lu-jong-il saeng-gang-na] 머리 속에 나타나 [meo-li so-ge na-Ta-na] 너의 모습이 보고파 [neo-e mo-seu-bi bo-go-Pa] 지금 그렇다고 [ji-geum keu-leo-Ta-go] 비가오나 눈이오나 [pi-ga-o-na nu-ni-o-na] 지켜줄 꺼야 Hey [ji-Kyeo-jul ggeo-ya Hey] 해와 달이 사라지면 [hae-wa da-li sa-la-ji-myeon] 별이 되겠지 Ho [byeo-li doe-ged-jji Ho] 언제라도 니 옆에만 [eon-je-la-do ni yeo-Pe-man] 있게 된다면 Hey [id-gge doen-da-myeon Hey] 아침부터 저녁까지 [a-qim-bu-Teo ceo-nyeog-gga-ji] 更加温暖 [更加温暖] 你是我的小呀小苹果 [你是我的小呀小苹果] 怎么爱你都不嫌多 [怎么爱你都不嫌多] 애타는 내 마음을 어떡해요 [ae-Ta-neun nae ma-eu-meul eo-ddeo-Kae-yo] 너에게 빠졌나봐 [neo-e-ge bba-jyeon-na-bwa] 你是我的小呀小苹果 [你是我的小呀小苹果] 就像天边最美的云朵 [就像天边最美的云朵] 알아주지 않아도 난 괜찮아 [a-la-ju-ji a-na-do nan gwaen-Ca-na] 너의 마음 난 읽으니까요 [neo-e ma-eum nan il-geu-ni-gga-yo] 你是我的小呀小苹果 [你是我的小呀小苹果] 怎么爱你都不嫌多 [怎么爱你都不嫌多] 애타는 내 마음을 어떡해요 [ae-Ta-neun nae ma-eu-meul eo-ddeo-Kae-yo] 너에게 빠졌나봐 [neo-e-ge bba-jyeon-na-bwa] 你是我的小呀小苹果 [你是我的小呀小苹果] 就像天边最美的云朵 [就像天边最美的云朵] 알아주지 않아도 난 괜찮아 [a-la-ju-ji a-na-do nan gwaen-Ca-na] 너의 마음 난 읽으니까요 [neo-e ma-eum nan il-geu-ni-gga-yo]